Аватар пользователя Петро Олар
Петро Олар
  • Visits: 2
  • Хиты: 2

Моя семья, мое государство, мой род на земле…

Спецтема:

Видмантас Валюшайтис - автор книги «РОД ВАЛЮШАЙТИС - 400 лет в истории». В книге автор, в частности, описывает восстание Богдана Хмельницкого с точки зрения литовца. Это был колокол предупреждения о проблемах в государстве, после него начался глубокий упадок королевства, считает писатель. Войны с Хмельницким, присяга Хмельницкого русскому царю сильно повлияли на последующие исторические события.

16011401r.jpg

Відмантас Валюшайтіс презентує свою книгу
Відмантас Валюшайтіс презентує свою книгу

- Как возник замысел книги?

- Поколение моего отца, его братьев сестер было очень солидарное, они получили образование в свободной Литве и были подготовлены для Независимой Литвы между военными годами. И вдруг началась оккупация. Была  довольно большая семья - 14 детей и еще трое, моя бабушка вырастила сирот, когда мой дедушка остался вдовцом с тремя маленькими детьми. Один был трехлетний, второй пятилетний и семилетняя дочка. После они вышли в люди. Один учился в Риме, закончил теологический факультет, другой стал экономистом, третий военным, четвертый был полицейским, еще один учился в Чехии. Во время оккупации все пострадали, все, кто получил образование, попали в тюрьмы или ссылки. Но они друг другу очень помогали, когда пришли тяжелые времена. В советское время они очутились в ссылке или в тюрьмах, а те, которые остались, очень помогали. И те, кто очутился потом в Америке, посылали посылки, когда это стало уже возможно (осторожная переписка с родственниками за границей началась только в 1956 г.). Эта семья была очень солидарна.

И когда это поколение начало умирать, и остались уже мы, двоюродные братья и сестры, то  подумали, что надо все-таки как-то общаться, а то мы встречаемся только на похоронах. Мы подумали, что есть необходимость осмыслить нашу общую память. И в 2002 году организовали родовой съезд. Собрали тогда около 50 человек и  начали высказывать свое мнение, как можно все это осмыслить. Пришли к выводу, что надо писать книгу. На меня возложили эту обязанность, и я начал собирать материал. Это длилось около 15 лет, хотя все ожидали, что будет быстрее. Мы забрались глубоко в историю, и только в этом году это  реализовалось. Собрали много фотографий, иконографии, разные письма, дневники… Это все сложили в книгу. За это время мы сделали 4 съезда, там многое обсудили, вся родня стала таким очень, как говорят, монолитом, сплоченным маленьким обществом, почувствовали связь с историей, с прошлым. Так все это приятно осмыслилось.


 

- Эта книга писалась не только как хроника одной вашей семьи. Может, вы делали это зеркалом для других людей, чтобы ввести в понятия родового древа, в то, что все мы живем в прекрасном лесу из родовых деревьев… Может, в таком аспекте эта книга сегодня  живет и становится такой популярной в Литве, и, наверное ,появляется интерес и у других народов..?

- В каком-то смысле да… Первоначально была идея написать о роде, о наших корнях, но, знаете, вся эта четырёхсотлетняя история проходит через важные этапы истории Литвы. И как-то поневоле ты начинаешь рассказывать историю  страны, историю государства через опыт семьи. Когда происходили особые события,  где участвовали твои родственники,  рассказываешь, что они делали, тогда ты пишешь общую историю, начиная с начала 17 века. Первые наши предки были по фамилии Валюшайтис, за 400 лет она не изменилась (в литовском писании Valiušaitis, в старых церковных книгах на латыни, в польском - Waluszaytis), сохранилась, как была…

След первых предков мы нашли в 1602 году, когда Литва и Украина составляли общее государство, и в некоторыx сферах государственной письменности пользовались одним староукраинским языком. Церковные книги Римской католической церкви в то время писались на латыни, позднее — на польском, а после восстания 1831 г. - на русском.

- А что означает само слово и понятие Валюшайтис, какое у него значение в других  образах и литературных текстах..?

- Это интересно, я думал, что найду первоначальный смысл, корень фамилии нашего рода, но увы – все время Валюшайтис…  Суффикс «-айтис» - это как  в Украине Петренко на «ко», то есть сын какого-то Петра. У нас это Валуш, а кто был этот Валуш - этого мы пока не нашли в нашей истории.

Наш род начинается в Северной Литве, между Йонишкисом и Грузджей, это была Шавельская экономия, которую в 1588 г. основал король Польши и Великий князь Литвы Сигизмунд Ваза. Он пришел к нам со Швеции, был католиком, наполовину швед, наполовину из литовских князей. Он тогда основывал Шавельскую экономию, и первые Валюшайтисы были крестьянами вот этой королевской экономии. Они не были крепостными, которые ходили и работали на королевском дворе, они платили аренду 128 злотых, польских злотых, и должны были 11 ноября ежегодно вносить эти деньги в кассу королевского двора.

Конечно, никого из этих предков я не встречал, никогда не мог знать их, и никаких свидетельств, кроме записей в церковных книгах и книгах инвентаря двора, не осталось.  Рассказывая о них, мой взор был направлен на историю, как они там жили, какие  условия были в то время, что обычно крестьяне ели, что они носили, как они обустраивали свое хозяйство, что они растили, что продавали, что покупали… Вот этот быт я описал, и, главное, события.

Я не прохожу мимо восстания Хмельницкого, которое произошло в 1654 году. Это был предупреждающий звон колокола о проблемах в государстве, после него начался глубокий спад королевства. Войны с Хмельницким, присяга Хмельницкого русскому царю оказали большое влияние на последующие события. Я описываю так называемый потоп 1655 года, когда российская армия хлынула в Литву и впервые заняла Вильнюс. Вильнюс 300 лет до этого не то что никогда не был захвачен, но со времен крестоносцев никогда не нападали прямо на столицу. С севера хлынула шведская армия. Вся Литва оказалась под двумя неприятельскими армиями, она была вся занята до линии Немана и Невежиса. С севера и запада были шведы, а с востока и юга была российская армия. Были оккупированы Литва и северная Польша. 7-8 лет мои предки Валюшайтисы были под шведской оккупацией. Великое Княжество Литовское за это время потеряло почти половину своего населения. В 1653 г. здесь было 4,546 млн.  жителей, а в 1667г. - лишь 2,346 млн. человек. Остальные были убиты в войнах, разрезаны, умерли от чумы, голода, скрылись в других краях, спасаясь от неминуемой смерти. И чудо, что в таких условиях Валюшайтисы сохранились, выжили.

Потом идем дальше по истории, восстание Костюшки, потом 1831 год, 1863 год, и так до наших дней, до наших самых молодых представителей рода. Я старался, чтобы фотографии каждого из нас были в этой книге. Так что когда в следующий раз мы соберемся на наш съезд, и приедут, надеюсь, 80 и даже больше представителей нашего рода, все найдут себя в этой книге.

 - А не хотелось посмотреть  на все это другим взглядом: как ваш род повлиял на то, что Ваш край или даже Европа стали другими, такими, как сегодня..?

- Я думаю как-то смешно было бы утверждать, что наш род изменил что-то в истории. Такой взгляд не был бы серьезным. У нас не было ни богатых, ни влиятельных, ни как-то по-другому знаменитых людей. Мы родом из крестьян, и я этим горжусь.  Для меня ценно то, что наш род выдержал высокий этнический уровень за 400 лет. Крестьяне сохранили литовский язык, литовскую культуру, они отстояли литовское государство и в 1918 г. В нашем роду за эти столетия не было разбитых семей, неясно откуда появившихся детей или чего-то подобного. У нас все время это проходило ровно, и мы как крестьяне упорно достигали цели, творили свою жизнь не рывками, как на войне, захватывали чужое, потом наживались. Нет, упорным трудом, потом, работали, чего-то достигали, своих детей обучали - вот это для меня важно. Они были патриотами своей земли, своего дома и эти ценности передавали из поколения в поколение.

Жизнь никогда не была легка. Bо все времена надо было упорно трудиться, и неважно: была там царская или советская оккупация России или независимая Литва. Они держались, по возможности, на уровне: и не высоком, но и не опускались низко. Знаете, я читал шведскую работу, где оценивали социальное движение шведов. Как с одного экономического уровня перескочить на высокий или наоборот. Они нашли, что очень мало таких скачков. Люди столетиями держаться на каком-то уровне. Так вот наша фамилия и наш род показывают, что мы все время были такие вот середняки.

- В этой документальной саге о вашем роде есть неопровержимый факт: на протяжении всех 400 лет вы говорите на одном языке, и все из вашего рода, включая тебя, умеют посеять и вырастить пшеницу, вам дано генетически любить землю – это доказано в книге..?

- Знаете, в нас в довоенной Литве был министр Йонас Алекса, он 15 лет был министром и написал очень интересные две книги. Первая «По вопросу судьбы литовского народа» в 1925 году и другая «В поисках литовского пути» в 1933 г. Можете себе представить, как формулировал себе задачи политик: «по вопросу судьбы», «в поисках пути»... Кто в настоящее время так ставит вопросы?... Он видел этнический слой, трудолюбие и привязанность к своей земле, как раз это и есть превосходство крестьянского образа жизни.

Он видел ядро будущей цивилизации Европы как раз в крестьянском менталитете, который включает в себя не только трудолюбие, привязанность к ценностям натурального образа жизни, но и устойчивость в качественном труде, честность, уверенность в себя. И это ядро он видел в крестьянском менталитете Северных и Прибалтийских стран, в северной Германии и Голландии, крестьяне которых творили чудеса на скудной, неплодородной северной земле. Своей скромной прибылью и качеством жизни они превосходили куда более плодородные территории. Тогда  этот регион составлял один процент мировой популяции и два процента территории Земли.

Алекса видел это как будущее европейской цивилизации. Он видел различие между земледельческой ментальностью и образом жизни культур, которые он называл кочевыми культурами. Последние являются хищниками, как ханская орда, и они шли с востока, имели большие силы для захвата чужого добра, и потом долгое время жили, пока этот ресурс не закончится. А потом новый налет. Он оценивал большое богатство северных народов. Конечно, наш путь обрывался во время такого налета, мы не отстояли и не смогли в военное время, как финны, отстоять и оборонить свой образ жизни. Мы это потеряли, имели 50 лет советского образа жизни, и должны сейчас обратно строить.

- Сейчас, когда об этих событиях написана книга, и можно автору посмотреть со стороны,  не является ли этот изложенный материал какой-то парадигмой хорошего отношения к семье, к роду и уважения к тому, что делает мощным государство?

- Самое важное не то, что в нашем роду были большие люди. Их не было. Наша сила была в том, что эти люди были простыми гражданами, которые очень тесно связаны с землей. Именно с этим конкретным очертанием земли, на которой они родились,  для которой работали, жили. Они поколение за поколением передавали молодым вот эту любовь и отношение друг к  другу, и это с кровью, с молоком матери всасывалось в каждого. Знаете, немецкий философ Карл Ясперс сказал, что людьми становимся мы не с биологическим наследством, а всегда только с культурной традицией. Мы перенимаем эту традицию, и наша традиция - это не Венская опера или высокие западно-европейские стандарты… Наша традиция - это литовское земледелие, это человек, который работал на земле и был чистоплотен морально, без всякой претензии на очень высокое «искусство». Но он был тесно связан с землей, с любовью, с крестьянскими ценностями и чистоплотностью.

Эта плоскость очень похожа в Литве и в Украине, потому что наши народы в большинстве выходцы из крестьянского слоя. У нас общее то, что нас придавливал другой народ, другой язык, другая культура, которую нам насаждали как «высшую» культуру, «высший слой». Они всегда говорили на другом языке. Во времена Речи Посполитой на нас давила польская культура, когда она считала себя высшей, а вот литовцы-земледельцы на большое не способны. Потом русская культура пришла, тоже давила. Литва свой язык, свою культуру как раз сохранила вот в этом крестьянском слое. И из этого зерна мы возродились.

Интересно, что в конце 19 века никто бы не поверил, что сто лет спустя литовский язык будет одним из официальных языков Евросоюза. И на этом языке будут издаваться законы, будет писаться литература, создаваться история… В то время самые знаменитые  языковеды Европы – французы, немцы говорили: быстрее надо ехать в Литву и записать слова, потому что этот язык  исчезнет через несколько десятилетий, его не будет. Мол, важен он для языкознания и грамматики при изучении индоевропейских языков, давайте, собирать слова, а то исчезнет в ближайшее время... И вот сотворилось чудо. Этот народ сотворил государство, в котором мы сейчас живем. И вот такие люди, как эти крестьяне, из которых состоит мой род, был костяком, главной силой этого чуда.

- Я на протяжении 5 лет знаю одного из представителей вашего рода, большого патриота Украины. Как писалось в этой книге о близких тебе людях, о брате Юозасе?

- О своих близких я старался писать как можно меньше, потому что я не хотел быть субъективным. Когда мы о своих говорим, мы более требовательны и субъективны. Так что и о моем отце я писал не сам, а о нем написали люди, которые с ним ходили в университет, дружили в молодости или жили рядом с ним. Я использовал такой подход, что о поколении нашем, моем и более молодых, мы старались упомянуть, что просто такие есть.  Их фотографии в книгу поместили, но самое большое внимание было направлено на тех, кого нет в живых. Это генерации моего отца, моего деда и более дальних предков…  О них я старался собрать как можно больше материала. Так что  Юозас в этой книге присутствует как фотограф, он дал очень много фотографий с наших съездов. Большинство фотографии в книге создал он. В отделе, где пишу об отце, он тоже упомянут, самые важные моменты его жизни обозначены, и фото его есть со свадьбы -  это фотография с его чудесной женой Дианой. Но специально там не пишется ни о мне, ни об Юозасе. Только упоминание самых важных фактов жизни. Но упомянуто, что он большой симпатик Украины, владеет украинским и почтен вниманием министра культуры Украины.

- Книга только вышла, и интерес к ее тиражу большой, скоро, наверное, будут печатать второе издание. Может, ко второму изданию ты напишешь послание к еще не родившимся потомках вашего рода?

- По-моему, книга сама собой открывает эту возможность. Я не хотел бы ставить себя примером, но был бы счастлив, если книга кого-то тоже подтолкнет обратить свой взор на прошлое своей семьи и корни своего рода. Все-таки важно начинать собирать знание о своих родителях, дедах и прадедах. Важно потому, что когда это восприятие приходит, часто бывает уже некого спросить. И связь поколений утрачивается. Стоит больших усилий это восстанавливать. Не надо замахиваться сразу на 400 лет. Взять сначала хотя бы 50, 100 лет, даже это будет очень хорошо. Это будет очень ценный подарок своим детям и внукам. Может быть, они еще не понимают важность этой памяти. Придет время, и они поймут.

Я лично был бы очень рад, если бы получил какое-то наследие памяти своих родителей, их родителей… Но дело было в том, что в советские времена они были пленными, ссыльными. И не история семьи для них тогда была важна, они думали как выжить, как остаться в живых. А я сам в 20-25 лет тоже не задумывался. Мне не казалось очень важным думать о своем прошлом, о своих корнях, а вот когда пришло это понимание, тогда уже не было кого спросить. И мне  пришлось реконструировать прошлое из фрагментов, оставшихся рукописей писем, дневников, фотографий и так далее. Так я вот опять возвращаюсь к той мысли, что очень важно человеку что-то записать и оставить от себя. Пусть даже дети и не интересуются, но придет время, обязательно это время придет, и у них будет очень ценное наследство -  знание о своих дедах и прадедах.

- А вспомни, что сказал тебе первый читатель, который держал в руках сигнальный экземпляр летописи рода?

- Я не припоминаю отрицательных оценок или критики этой книги, вышла даже более положительная оценка, чем я ожидал вначале. Вышло хорошо: и полиграфия, и качество дизайна, который сделал мой друг Гедиминас Лашас с большим вкусом. И содержанием я доволен. Эта книга из 15 моих книг, которые я выпустил до сих пор, наверное, является самой важной.

Припоминаю, когда в числе первых взяла в руки книгу моя мама, она, в частности, и мой соавтор. Она очень много помогла вспомнить и найти в архивах. Если бы я работал один, то такой книги, наверное, бы не было. Она очень много времени провела в Архиве истории Литвы и нашла множество родственников в далеком прошлом. А я сам больше всего работал в архивах КГБ, что касается истории 20 века. В предисловии книги я выразил благодарность своей маме за эту ценную помощь. Она радовалась моей работе и первой прочитала книгу… 

- В этой книге есть много интересного исторического материала и уникальные карты?

- В этой книге публикуется часть самой первой карты Великого Литовского княжества, которая была выпущена в Амстердаме в 1613 году. Ее выпустил влиятельный человек того времени Микалоюс Криступас Радвила Нашлайтелис (польск. Mikołaj Krzysztof Radziwiłł (Sierotka), он был интересным человеком и много путешествовал. Им написана книга о путешествии в Иерусалим в 17 веке, и в 90-х годах ее выпустили на литовском языке.

Я был бы рад, если книга заинтересует людей в других странах, а именно в Украине. Наша история и наши судьбы похожи, у нас есть общие страницы. Необходимо найти линию национальной гордости, которая не возвышалась бы над другими народами, а шла бы изнутри человека и изнутри нации. Меня не смущает, что наш род не из князей и бояр. Очень точно сказал Кистутис Игнатавичюс, многолетний председатель знатных родов Литвы: «Тот есть высокого происхождения, который знает свое происхождение».

- Спасибо, пожелаю Вам новых книг, а эту хотим почитать и на украинском языке, она очень нужна моему народу для единения и самоуважения…

- Искренне благодарю за Ваше внимание. Был бы очень рад, если бы украинские издатели заинтересовались книгой.

 Диалог c Видмантасом Валюшайтисом – автором книги «РОД ВАЛЮШАЙТИС - 400 ЛЕТ В ИСТОРИИ» провел журналист Петро Олар

 

 

Братья моего отца: Пятрас, Стасис, Йонас, тот самый Йонас, Витаутас, Бронюс, Владас, Адольфас, мой отец Винцас

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Яро Купало – Гермес - Аполлон – святий захисник і архангел Гіперборії

Архангел Гіперборії, чат-боти і чат-боги, або Як працювати з духовно-інформаційними роботами (+аудіо)

Слухаємо нове озвучення про те, що мовою ефективного спілкування з ангелами буде окультурена українська мова на основі Гіперборійського Сенсара. Її ядро вже формується у вигляді спеціалізованої мови...

Останні записи

Кращий коментар

Аватар пользователя Ія Подолянка
0
No votes yet

Цікаві діалоги, пане Петре! Декого вони спонукають зайнятися своїм родоводом, інших - реалізувати заплановане, а дехто поділиться своїм досвідом. Дякую!

Комментарии

Аватар пользователя Ія Подолянка
0
No votes yet

Цікаві діалоги, пане Петре! Декого вони спонукають зайнятися своїм родоводом, інших - реалізувати заплановане, а дехто поділиться своїм досвідом. Дякую!

Аватар пользователя Петро Олар
0
No votes yet

Знаєте і не думалось що цей діалог має такий стосунок до України, моїй дружині після прочитання почала снитись прабабуся. Якраз корень роду має прямий стосунок до родини, рідної землі і Вітчизни....

Хай живе Міжмор’я!