Зображення користувача Олена Каганець.
Олена Каганець
  • Відвідувань: 594
  • Переглядів: 695

Eileen: "Підмога" – переклад моряцької пісні "Wellerman" на українську мову

Категорія:

«Soon May the Wellerman Come» — народна пісня новозеландських китобоїв, більш відома як «Wellerman» (1860–70). Дуже актуальна пісня! Скоро підмога прийде.

Історія пісні: «Soon May the Wellerman Come», також відома як «Wellerman» або «The Wellerman», – це морська балада з Австралії та Нової Зеландії, яка, як стверджується, походить з 1860–1870 років. У пісні йдеться про «веллерменів», маючи на увазі кораблі постачання, що належали братам Веллер, які були одними з перших європейських поселенців Отаго.

  • Пішов корабель у море один
  • «Бляшанка з чаєм» – так звався він
  • Ревли вітри, хилився ніс
  • Гей, хлопці, прорвемось!
  •  
  • Приспів:
  • Скоро підмога прийде
  • Чай, цукор й ром нам привезе
  • В той день, як з китом буде все,
  • Додому попливемо
  •  
  • Двох тижнів час іще не сплив
  • Як справжній кит до них підплив
  • Всім грізно капітан звелів
  • «Кита ми візьмемо!»
  •  
  • Спустили човен враз на воду
  • Як вдарив кит хвостом по ньому
  • Гарпунили його невтомно
  • А кит пірнув на дно
  •  
  • Не ріжуть линву, кит не йде
  • Не в грошах справа, просто честь
  • Для капітана понад все
  • Тож далі їх тягло
  •  
  • Днів сорок битва вже велась
  • А линва то слабне, то натяглась
  • Човнів четвірка лиш зосталась
  • Не слабшав кит на зло
  •  
  • Говорять, битва йде давно
  • Живий кит й линву не ріже ніхто
  • Підмога підвозить їжу й питво
  • Щоб чим збадьоритися всім було

Наші інтереси: 

Зберігати віру і добре робити свою справу – попри всі перешкоди.

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Передчуття Великого джигаду

Фільм і роман «Дюна» як війна людей і психопатів – три вибухові ідеї таємного послання Френка Герберта

Моад’Діб став рукою Господньою – і пророцтво вільних справдилося. Моад’Діб приносив мир туди, де була війна. Моад’Діб приносив любов туди, де панувала ненависть. Він повів свій народ до справжньої...

Останні записи

Кращий коментар

Зображення користувача Валерій Швець.
5
Середнє: 5 (1 голос)

Яким буде світ після нашої перемоги? Ми не маємо зупинятись. У нас має бути план.

Коментарі

Зображення користувача Ігор Каганець.
0
Ще не підтримано

Російському киту гаплик. 

Все, що робиться з власної волі, – добро!

Зображення користувача Валерій Швець.
5
Середнє: 5 (1 голос)

Яким буде світ після нашої перемоги? Ми не маємо зупинятись. У нас має бути план.