Аудіоверсія статті Хвороба – це звільнення від недуги і рух до здоров’я
Недуга (не-дужість, не-сила) – це нестача сили, слабкість, спричинена патологічними змінами в організмі. Якщо в людини недуга, то вона не є дужою, сильною, а є недужою.
Щоб позбутися недуги, необхідно пробудити в організмі механізм самовідновлення. Процес боротьби організму з недугою називається хворобою.
Хвороба – це стан напруження організму, перебування його в активному, динамічному стані задля подолання недуги. Для цього організм піднімає температуру тіла, підвищує кров’яний тиск, запускає очищення через пітливість і кашель, відключає апетит, зменшує рухливість тощо.
Саме в цьому й полягає первинне значення слова «хвороба». Етимологічно воно походить від кореня *хв, який вказує на активність, напруження. Цей корінь мають такі слова:
Як бачимо, недуга – це слабкість і пасивність, а хвороба – це енергія і активність.
З погляду фоносемантики маємо те ж саме: слово «недуга» емоційно сприймається як щось слабке і невиразне, натомість «хвороба» – завдяки енергійним «хв» і «р» – як щось енергійне, жорстке, мужнє.
Нині, в час світоглядного хаосу, для позначення недуги помилково застосовують слово «хвороба», хоча ці поняття протилежні:
Для позначення недуги ще помилково застосовують термін «хронічна хвороба», тобто задавнена, довго триваюча, невиліковна патологія. Насправді вираз «хронічна хвороба» – це абсурдна конструкція, адже хвороба – це активна боротьба, відтак вона не може тривати довго, «хронічно». Тому «хронічна хвороба» – це не хвороба, а недуга, подібно як «політична нація» – це не нація, а підвладне державі населення.
Недугу можна вилікувати тільки шляхом загострення, тобто переведення організму з пасивного стану недуги в активний стан хвороби. Як казав один знайомий цілитель: «Щоб знищити ворожу піхоту, її треба виманити з окопів».
Очевидно, що боротися треба з недугами, а не з хворобами. Якщо ж хтось бореться з хворобою, то він заважає організму подолати недугу.
Хвороба – це гостра боротьба природної системи самовідновлення з недугою, тому їй треба не заважати, а навпаки – допомагати. Скажімо, якщо організм підняв температуру, то це йому потрібно для випалювання шкідливих мікробів або для регенерації тканин, тому її не треба збивати таблетками. Якщо організм вимкнув апетит, то не треба їсти, поки цей апетит не відновиться. Якщо організм дав команду «лежати», то треба відлежатися і відіспатися. Якщо організм увімкнув кашель, то йому треба допомогти відкашлятися, і так далі.
Сучасна медицина не розрізняє понять «недуга» і «хвороба». Вона бореться з хворобами, а тому неспроможна лікувати недуги (т. зв. «хронічні хвороби»).
Оздоровлення суспільства треба починати з наповнення слів правильним сенсом або, як казав Конфуцій, з «виправлення імен».
Мова, в якій кожне слово має точний сенс, називається Сенсар. Постіндустріальний перехід починається з повернення українській мові ясності й чіткості Сенсара.
Виправляємо імена, оздоровлюємось, радіємо життю.
Коментарі
Радіймо Ельфи !!!!! Хай прибуде у Вас сила !!!!! Будьмо здорові !!!!!!!!!!!!!
Святослав Хоробрий
У термінології Міжмор’я, ельфи - це реалізовані арії, які досягли рівня універсалізму (піднялися над арійськими варнами). Більшість з нас поки що є людьми, які працюють над собою для перетворення на аріїв.
Проте ще кілька років, і будемо ставити перед собою завдання перетворення на ельфів.
Все, що робиться з власної волі, – добро!
Дякую, Ігоре!
Досі не задумувшись, вважала, що "недуга" і "хвороба" - синоніми...
У західній етимології важко віднайти чітке визначення "хвороби". Натомісь трохи покопавлишсь натрапляємо на такі залишки, ближчі до значень, поданих у різних статтях Сенсару :
так виводимо, що французькі "maladie, malade" (хвороба, хворий) походять від латини "male habitus" - "погані звички".
А саме "habitus" - середньовічний переклад з давньогрецької ἕξις ("hexis").
Для Аристотеля (384-322 до н.е.), значення ἕξις ("hexis") не обмежується звичкою, набутою повторенням.
Він укладає тут поняття чесноти, яке не має виключно автоматичного характеру.
Соціолог Марсель Мос (Marcel Mauss, 1872-1950) бачить у "habitus" зв'язок між різними станами : фізичним, психічним, соціяльним та культурним - важлива основа його концепції "тотальної людини".
Джерела :
https://sites.google.com/site/etymologielatingrec/home/s/sante-maladie-salut
http://www.toupie.org/Dictionnaire/Habitus.htm
Творимо разом Вільну Українську Державу Гартленд !
Додав аудіоверсію статті "Хвороба – це звільнення від недуги і рух до здоров’я".
Слухайте радіоканал Аріянство - релігія Гри - це піднімає у простір позитивних подій і притягує удачу.
Все, що робиться з власної волі, – добро!
Чудове порівняння двох звичайних слів, - радію, тепер завжд буду називати слабкість недугою, а боротьбу з нею - хворобою.
Коли людина каже, хворіє чи була хворою, то її поправляли: "не хворіла, а лікувалась". Так було в часи, коли недугу виганяли ліками. А тепер ми ліки не використовуємо і навіть не хвораємо, а просто оздоровлюємось чи зцілюємось світлою думкою, чистим словом, доброю дією, тим же ЖС.
Ось така чудесна етимологія саме Сансара.
Ігоре, а що відбувається в російській і інших мовах (там "болезнь" пасивна)?
Все починається з Любові.
Російське слово "болезнь" (стан болю) відповідає українському "недуга", "неміч".
Українському слову "хвороба" ("хворіти") відповідає російське "хворь" ("хворать"), але це слово вважається застарілим і майже не використовується. Де-факто, росіяни використовують тільки слово "болезнь", відтак не розрізняють хворобу і недугу.
Все, що робиться з власної волі, – добро!
Хвороба – це спроба організму здійснити автоматичне самовідновлення.
Все, що робиться з власної волі, – добро!