Оновлений рейтинг українських поліглотів за кількістю мов
Місце
Ім’я
Володіння мовами
Коментар
1
Андрій Білецький
~90
Найвідоміший український гіперполіглот
2
Валерій Курінський
40 (вільно), ~100 (користувався)
Унікальний приклад філософа-практика мов
3
Агатангел Кримський
60–70
Сходознавець, перекладач, філолог
4
Григорій Кочур
28–40
Видатний перекладач
5
Микола Лукаш
20+
Переклав твори з десятків мов
6
Микола Зеров
20
Класик українського неокласицизму
7
Михайло Драй-Хмара
19
Поет і філолог
8
Павло Тичина
18
Поет і дипломат
9
Іван Франко
14
Письменник, поліглот, вчений
10
Леся Українка
10
Володіла класичними та європейськими мовами
-- Цікаво:
Курінський стверджував, що може "миттєво перемикатись" між мовами, і винайшов власну методику "афонізму", яка включала інтенсивне вивчення мов.
Його мовний діапазон охоплював як європейські, так і східні мови, включно з маловживаними.
Агафангел Кримський
Курінський Валерій
Про автора
Валерій Олександрович Курінський (13.07.1939 – 03.05.2015) – відомий український філософ, науковець, поет і музикант, автор нового наукового напрямку – Постпсихології. Ним прочитано десятки лекцій по Автодидактиці, Філософії здоров’я, Теорії дружності, Хабітології, Теорії навичок, Імпровізації, Лінгвофілософічних читаннях. За словами самого Валерія Олександровича назва ПостПсихологія відображує дві найістотніші риси – ствердження цього напрямку як подальший розвиток психології на сучасному рівні та використання сучасних засобів комунікації, оперативного надбання інформації та спільної праці науковців, обмін думками відстані (морфема “пост” може трактуватися як “те, що відбувається після чогось”, а також – як «те, що має відношення до електронних засобів зв’язку». Ґрунтовні дослідження по Теорії навички, дозволили вченому систематизувати та сформулювати практичні рекомендації як займаючись однією навичкою, займатись практично і всіма іншими, переносячи свої досягнення на весь науковий сегмент життя. Персональний сайт В.О. Курінського http://www.postpsychology.org. Валерій Курінський – автор більш ніж 5000 сонетів, поезій та прози, більшість з них ще чекають на своє видання.Він також автор більш ніж 2000 музичних творів, створених за допомогою сучасних електронних технологій, автор численних текстів до пісень, написаних з такими видатними композиторами, як Ігор Шамо, Євген Станкович, Валентин Сильвестров. Завдяки власним методикам Валерій Олександрович зміг відновити пошкоджену операцією руку, хоча вирок лікарів був суворим – рука ніколи не відновиться. Після одужання В. О. Курінський включив до свого музичного репертуару виконання 24 каприсів Паганіні, а згодом ще й – дав блискучий концерт виконання цієї музичної програми в Будинку органної та камерної музики. У 1990-2006 рр. В. О. Курінським було видано низку книг (наукові монографії, поезії, проза): «Автодидактика», «Самоосвіні роздуми», «Коли немає гувернантки», «Аеробіка в роті», “Пустые Множества (проза). Сонеты”, двотомник “Автодидактика” “Троекнижие и “Афоризмы”” ,“Аккорды”. Стихи и Афоризмы, “Аэробика во рту”, “Українська Автодидактика”, “Прямую в близьку далечінь”, “Із метушні вихоплюючи барви”. На замовлення філософського відділу Києво-Могилянської академії здійснювався переклад В. Курінського “Еманюель Левінас. Між нами. Дослідження думки-про-іншого.”
Чому нову цивілізацію зможуть побудувати ТІЛЬКИ ті, хто прагне вічної молодості? Як керувати ШІ, не ставши його рабом? І чому тральфамадорський оптимізм важливіший за політичні програми?
Знамениті українські поліглоти
Агафангел Кримський курінський
Зміст
Оновлений рейтинг українських поліглотів за кількістю мов
-- Цікаво:
Курінський стверджував, що може "миттєво перемикатись" між мовами, і винайшов власну методику "афонізму", яка включала інтенсивне вивчення мов.
Його мовний діапазон охоплював як європейські, так і східні мови, включно з маловживаними.
Агафангел Кримський
Курінський Валерій
Про автора
Валерій Олександрович Курінський (13.07.1939 – 03.05.2015) – відомий український філософ, науковець, поет і музикант, автор нового наукового напрямку – Постпсихології. Ним прочитано десятки лекцій по Автодидактиці, Філософії здоров’я, Теорії дружності, Хабітології, Теорії навичок, Імпровізації, Лінгвофілософічних читаннях. За словами самого Валерія Олександровича назва ПостПсихологія відображує дві найістотніші риси – ствердження цього напрямку як подальший розвиток психології на сучасному рівні та використання сучасних засобів комунікації, оперативного надбання інформації та спільної праці науковців, обмін думками відстані (морфема “пост” може трактуватися як “те, що відбувається після чогось”, а також – як «те, що має відношення до електронних засобів зв’язку». Ґрунтовні дослідження по Теорії навички, дозволили вченому систематизувати та сформулювати практичні рекомендації як займаючись однією навичкою, займатись практично і всіма іншими, переносячи свої досягнення на весь науковий сегмент життя. Персональний сайт В.О. Курінського http://www.postpsychology.org. Валерій Курінський – автор більш ніж 5000 сонетів, поезій та прози, більшість з них ще чекають на своє видання.Він також автор більш ніж 2000 музичних творів, створених за допомогою сучасних електронних технологій, автор численних текстів до пісень, написаних з такими видатними композиторами, як Ігор Шамо, Євген Станкович, Валентин Сильвестров. Завдяки власним методикам Валерій Олександрович зміг відновити пошкоджену операцією руку, хоча вирок лікарів був суворим – рука ніколи не відновиться. Після одужання В. О. Курінський включив до свого музичного репертуару виконання 24 каприсів Паганіні, а згодом ще й – дав блискучий концерт виконання цієї музичної програми в Будинку органної та камерної музики. У 1990-2006 рр. В. О. Курінським було видано низку книг (наукові монографії, поезії, проза): «Автодидактика», «Самоосвіні роздуми», «Коли немає гувернантки», «Аеробіка в роті», “Пустые Множества (проза). Сонеты”, двотомник “Автодидактика” “Троекнижие и “Афоризмы”” ,“Аккорды”. Стихи и Афоризмы, “Аэробика во рту”, “Українська Автодидактика”, “Прямую в близьку далечінь”, “Із метушні вихоплюючи барви”. На замовлення філософського відділу Києво-Могилянської академії здійснювався переклад В. Курінського “Еманюель Левінас. Між нами. Дослідження думки-про-іншого.”
Tweet
Зберегти
Книжки автора
Знай наших геніїв
Зверніть увагу
Ельфи або смерть: Хто будуватиме новий світ після апокаліпсису? (подкаст)