Згідно з Євангелієм, Ісус здійснив це чудо на весіллі в місті Кана Галілейська. Справжнє місце розташування було предметом суперечок. Тепер точно визначили, де знаходиться Кана, і це не те місце, яке щороку відвідують тисячі паломників, пише Daily Mail.
Нові розкопки в зруйнованому селі Хірбет-Кана, за вісім миль на північний захід від Назарету, свідчать про те, що це маловідоме місце може бути справжнім місцем розташування. Археологічні знахідки на цьому місці свідчать, що Хірбет-Кана було добре розвиненим галілейським селищем за часів життя Ісуса.
Однак найкращим доказом на користь Хірбет-Кани є виявлення прихованого християнського місця поклоніння в підземній печерній системі, що датується III століттям нашої ери. Археологи навіть стверджують, що в одній із цих прихованих церков зберігаються дві посудини, в яких, ймовірно, було вино, що Ісус перетворив з води.
Селище Хірбет Кана виникло орієнтовно 323 року до нашої ери.
Деякі печери розписані хрестами та зверненнями до «господа Ісуса».
Всередині знайшли кам’яний вівтар і шість кам’яних посудин, в яких тримали вино. Саме з них могли подавати напій під час весілля.
Згідно з письмовими джерелами, це місце відвідували паломники наприкінці п’ятого століття, а пізніше – хрестоносці. Про це місце, найімовірніше, писав і єврейський історик Йосип Флавій.
Нові відкриття, нові знахідки – час для переосмислення історії.
Дуже цікаві розкопки й дослідження ! А факт, що вони підтверджують таємниці, розкриті у «Пшениці без куколю», «додають вартості» цій книзі.
[Маленька помилка в перекладі :
«Археологи навіть стверджують, що в одній із цих прихованих церков зберігаються дві посудини, в яких, ймовірно, було вино, перетворене Ісусом на воду».
(«Archaeologists even claim one of these hidden churches contains two of the vessels which might have held the water Jesus turned into wine»)].
Творимо разом Ельфійську Вільну Церкву!
Коментарі
Дуже цікаві розкопки й дослідження ! А факт, що вони підтверджують таємниці, розкриті у «Пшениці без куколю», «додають вартості» цій книзі.
[Маленька помилка в перекладі :
«Археологи навіть стверджують, що в одній із цих прихованих церков зберігаються дві посудини, в яких, ймовірно, було вино, перетворене Ісусом на воду».
(«Archaeologists even claim one of these hidden churches contains two of the vessels which might have held the water Jesus turned into wine»)].
Творимо разом Ельфійську Вільну Церкву!
Дякую, Зірко! Виправила помилку.