Очевидною є абсолютна оригінальність аудіодиску "Реформація: 25 пунктів" та її ключової метафізичної ідеї: спроби духовної інтеграції відичної традиції та аріохристиянства у спектрі україноцентризму, провадженої у видавничій площині авторами журналу "Перехід-IV", і в площині музики - гуртом "КОМУ ВНИЗ".
На початку травня після тривалої перерви вийшов черговий, 13-ий, номер ідеологічного журналу "Перехід-IV". Музичним додатком до друкованого видання став компакт-диск легендарного гурту "КОМУ ВНИЗ" під назвою "Реформація: 25 Пунктів", який містить 13 вибраних пісень групи загальною тривалістю 52 хв. із 12 вставками-інтродукціями, в яких лідер "КОМУ ВНИЗ" Андрій Середа зачитує цитати із ведичної "Бхагавад-Гіти" в українському перекладі Миколи Ільницького.
Загальна кількість логічних треків компіляції (25) пояснюється на сторінках журналу як "число боголюдини, воскресіння та вічної молодості", а кількість пісень (13) - як "число реорганізації з виходом на вищий системний рівень (12 + 1)".
Фактично дана музична збірка стала розвитком компакт-диску "Перехід-IV - Музика Для Локомотива", який вийшов у якості додатку до журналу "Перехід-IV" у 2001 р. і містив композиції як "КОМУ ВНИЗ", так і "Вія", "Океана Ельзи", Марії Бурмаки та Каті Чіллі, помережаними цитуваннями "Бхагавад-Гіти" голосом Андрія Середи. Однак на противагу виданню 2001 р. збірка "Реформація: 25 Пунктів" сформована виключно із пісень "КОМУ ВНИЗ" і тому складає особливий інтерес для шанувальників гурту. Наклад CD-додатку відповідає накладові 13-го випуску журналу і складає 1000 примірників.
Компакт-диск можна знайти у вкладці на останній, 160-ій, сторінці журналу. На жаль, одностороння паперова вкладинка, в якій міститься диск, не передбачена для відклейки, тому її не вдасться покласти на поличку поряд із іншими альбомами "КОМУ ВНИЗ". Тут варто звернути увагу видавців на досвід інших аналогічних видань, які в таких випадках, враховуючи комфорт слухачів і збереженість самих CD, передбачають для цього жорсткіші картонні вкладки, які легко відклеюються від обгортки, дозволяючи зберігати диски окремо від самих журналів, що є, безперечно, зручнішим для слухачів.
Список композицій, які увійшли до збірки, поданий окремо на с. 159 журналу, із доданими текстами ведичних інтерлюдій, зачитаних Андрієм Середою. Єдиний помітний мінус: вже ставша традиційною опечатка в назві "Птаха На Ймення Nachtigall", яка постійно переслідує пісню в мережі Інтернет.
Компіляція розпочинається хрестоматійним віршем Богдана-Ігоря Антонича "Молитва" 1936 р. із провокаційними для сучасного homo liberalis словами "Накреслю Свастику на хаті / І буду спати вже спокійно", зачитаними Андрієм Середою в якості прелюдії до композиції "Ліра. Вишня Борія".
Варто відзначити, що версія пісні зі збірки "Реформація" відмінна від уже відомого більшості шанувальників запису з компіляції "Українська Готика І" від 2003 р. Судячи із запису, версія 2009 р. є, імовірно, концертною, хоча в інформації до диску це не уточнюється. Аналогічно і з другим треком збірки - композиція "Неба Зорі", схоже, також є живою версією, однак відмінною від уже ставшого класичним запису із альбому "In Kastus In Vivo" 1999 р.
Цитата з "Бгагавад-Гіти": "Хто варни змішав, тим нема на землі покаяння, / Ті підуть у пекло - так мовить священне писання" передбачувано передує композиції "Шива". Студійна версія пісні тотожна раніше опублікованій на офіційному веб-сайті "КОМУ ВНИЗ". За нею слідує іще одна з невиданих речей - композиція "Нива", котра в записі збірки дещо різниться від розміщеної на офіційному сайті гурту. П’ятим треком є раніше невидана пісня "Білі Демони" у вже відомому звучанні, котрій передує жорсткий індастріальний вступ у прочитанні Андрія Середи. Наступними за нею є дві старі композиції "Ген, Долиною" та "Привид З Гаю" з альбому "КОМУ ВНИЗ" "In Kastus" 1996 р.
Окремо варто виділити восьмий трек - легендарний гімн "Птаха На Ймення Nachtigall" із войовничим вступом: "Як праведні йдуть у відкриті ворота до раю, / Так радісно кшатрій до правого бою ступає". Версія композиції, вочевидь, є концертною, із характерним гітарним драйвом у приспіві, невластивим як студійному запису, так і концертному виконанню на альбомі "In Kastus In Vivo". Більш детальної інформації про запис, на жаль, немає, тому про його музичні "реквізити" уважний слухач може тільки здогадуватись. За "Птахою..." йдуть не менш войовнича пісня "Микита Швачка" в оновленому звучанні та класична версія композиції "І Зійде З Долонь Господніх" з альбому "In Kastus".
Одинадцятий трек, нова композиція "Мажа-Віра", поданий у перезаписаній, однак без структурних змін, версії порівняно із раніше опублікованою на офіційному веб-сайті "КОМУ ВНИЗ". За нею без інтерлюдії слідує вже відомий читачам Інтернет-газети "Народний Оглядач" sd.org.ua та відвідувачам львівського концерту "Ретроспектива" трек "Заповіт Арійській Людині", котрий являє собою зачитаний Андрієм Середою на звуковому тлі гімну "Боже Великий, Єдиний..." вірш Ред’ярда Кіплінга в українському перекладі Дмитра Донцова.
Заключним, тринадцятим треком, є революційна по духу пісня "Від Києва До Ольстера", котра стала вже традиційним завершенням компіляцій та концертів гурту "КОМУ ВНИЗ".
Підсумовуючи, варто відзначити, що зі сторони музики позитивним (і дещо неочікуваним) виявилось те, що як самі інтродукції, деякі із яких були відомі ще зі збірки "Музика Для Локомотива" 2001 р., так і шість із дванадцяти основних композицій були подані в неопублікованих раніше версіях. "Реформація: 25 Пунктів" стала також офіційним фізичним носієм "Заповіту Арійській Людині" і ряду нових пісень "КОМУ ВНИЗ", раніше оприлюднених лише на веб-сайті гурту, або ж тільки в англомовних версіях на вузькотиражному CD "Ab Ovo Usque Ad Mala" 2007 р.
До менш суттєвих негативних сторін видання варто віднести недосконалість упаковки, про яку зазначалось вище, а також відсутність більш детальної інформації про походження записів на компіляції.
Однак очевидною є абсолютна оригінальність підбірки "Реформація" та її ключової метафізичної ідеї: спроби духовної інтеграції відичної традиції та аріохристиянства у спектрі україноцентризму, провадженої у видавничій площині авторами журналу "Перехід-IV", і в площині музики - гуртом "КОМУ ВНИЗ".
Унікальність цього релізу серед усієї дискографії групи в тому, що, будучи безпрецедентно прямолінійно і без грайливої метафоричності доповненим автентичними коментарями, він у всій есенціальній повноті розкриває брахмансько-кшатрійський дух та ідеологічні горизонти творчості "КОМУ ВНИЗ".
Слухайте музику з аудіодиску "Реформація: 25 пунктів":
Метою «церкви програмістів» Aryan Softwerk є колективне досягнення Царства божого шляхом розробки софту для самоорганізації шляхетних духовних демосів – арійських церков. Розробка церковного софту –...
Арійська Реформація від Кому Вниз
Категорія:
Світ:
Спецтема:
Очевидною є абсолютна оригінальність аудіодиску "Реформація: 25 пунктів" та її ключової метафізичної ідеї: спроби духовної інтеграції відичної традиції та аріохристиянства у спектрі україноцентризму, провадженої у видавничій площині авторами журналу "Перехід-IV", і в площині музики - гуртом "КОМУ ВНИЗ".
20090622050645.jpg
На початку травня після тривалої перерви вийшов черговий, 13-ий, номер ідеологічного журналу "Перехід-IV". Музичним додатком до друкованого видання став компакт-диск легендарного гурту "КОМУ ВНИЗ" під назвою "Реформація: 25 Пунктів", який містить 13 вибраних пісень групи загальною тривалістю 52 хв. із 12 вставками-інтродукціями, в яких лідер "КОМУ ВНИЗ" Андрій Середа зачитує цитати із ведичної "Бхагавад-Гіти" в українському перекладі Миколи Ільницького.
Загальна кількість логічних треків компіляції (25) пояснюється на сторінках журналу як "число боголюдини, воскресіння та вічної молодості", а кількість пісень (13) - як "число реорганізації з виходом на вищий системний рівень (12 + 1)".
Фактично дана музична збірка стала розвитком компакт-диску "Перехід-IV - Музика Для Локомотива", який вийшов у якості додатку до журналу "Перехід-IV" у 2001 р. і містив композиції як "КОМУ ВНИЗ", так і "Вія", "Океана Ельзи", Марії Бурмаки та Каті Чіллі, помережаними цитуваннями "Бхагавад-Гіти" голосом Андрія Середи. Однак на противагу виданню 2001 р. збірка "Реформація: 25 Пунктів" сформована виключно із пісень "КОМУ ВНИЗ" і тому складає особливий інтерес для шанувальників гурту. Наклад CD-додатку відповідає накладові 13-го випуску журналу і складає 1000 примірників.
Компакт-диск можна знайти у вкладці на останній, 160-ій, сторінці журналу. На жаль, одностороння паперова вкладинка, в якій міститься диск, не передбачена для відклейки, тому її не вдасться покласти на поличку поряд із іншими альбомами "КОМУ ВНИЗ". Тут варто звернути увагу видавців на досвід інших аналогічних видань, які в таких випадках, враховуючи комфорт слухачів і збереженість самих CD, передбачають для цього жорсткіші картонні вкладки, які легко відклеюються від обгортки, дозволяючи зберігати диски окремо від самих журналів, що є, безперечно, зручнішим для слухачів.
Список композицій, які увійшли до збірки, поданий окремо на с. 159 журналу, із доданими текстами ведичних інтерлюдій, зачитаних Андрієм Середою. Єдиний помітний мінус: вже ставша традиційною опечатка в назві "Птаха На Ймення Nachtigall", яка постійно переслідує пісню в мережі Інтернет.
Компіляція розпочинається хрестоматійним віршем Богдана-Ігоря Антонича "Молитва" 1936 р. із провокаційними для сучасного homo liberalis словами "Накреслю Свастику на хаті / І буду спати вже спокійно", зачитаними Андрієм Середою в якості прелюдії до композиції "Ліра. Вишня Борія".
Варто відзначити, що версія пісні зі збірки "Реформація" відмінна від уже відомого більшості шанувальників запису з компіляції "Українська Готика І" від 2003 р. Судячи із запису, версія 2009 р. є, імовірно, концертною, хоча в інформації до диску це не уточнюється. Аналогічно і з другим треком збірки - композиція "Неба Зорі", схоже, також є живою версією, однак відмінною від уже ставшого класичним запису із альбому "In Kastus In Vivo" 1999 р.
Цитата з "Бгагавад-Гіти": "Хто варни змішав, тим нема на землі покаяння, / Ті підуть у пекло - так мовить священне писання" передбачувано передує композиції "Шива". Студійна версія пісні тотожна раніше опублікованій на офіційному веб-сайті "КОМУ ВНИЗ". За нею слідує іще одна з невиданих речей - композиція "Нива", котра в записі збірки дещо різниться від розміщеної на офіційному сайті гурту. П’ятим треком є раніше невидана пісня "Білі Демони" у вже відомому звучанні, котрій передує жорсткий індастріальний вступ у прочитанні Андрія Середи. Наступними за нею є дві старі композиції "Ген, Долиною" та "Привид З Гаю" з альбому "КОМУ ВНИЗ" "In Kastus" 1996 р.
Окремо варто виділити восьмий трек - легендарний гімн "Птаха На Ймення Nachtigall" із войовничим вступом: "Як праведні йдуть у відкриті ворота до раю, / Так радісно кшатрій до правого бою ступає". Версія композиції, вочевидь, є концертною, із характерним гітарним драйвом у приспіві, невластивим як студійному запису, так і концертному виконанню на альбомі "In Kastus In Vivo". Більш детальної інформації про запис, на жаль, немає, тому про його музичні "реквізити" уважний слухач може тільки здогадуватись. За "Птахою..." йдуть не менш войовнича пісня "Микита Швачка" в оновленому звучанні та класична версія композиції "І Зійде З Долонь Господніх" з альбому "In Kastus".
Одинадцятий трек, нова композиція "Мажа-Віра", поданий у перезаписаній, однак без структурних змін, версії порівняно із раніше опублікованою на офіційному веб-сайті "КОМУ ВНИЗ". За нею без інтерлюдії слідує вже відомий читачам Інтернет-газети "Народний Оглядач" sd.org.ua та відвідувачам львівського концерту "Ретроспектива" трек "Заповіт Арійській Людині", котрий являє собою зачитаний Андрієм Середою на звуковому тлі гімну "Боже Великий, Єдиний..." вірш Ред’ярда Кіплінга в українському перекладі Дмитра Донцова.
Заключним, тринадцятим треком, є революційна по духу пісня "Від Києва До Ольстера", котра стала вже традиційним завершенням компіляцій та концертів гурту "КОМУ ВНИЗ".
Підсумовуючи, варто відзначити, що зі сторони музики позитивним (і дещо неочікуваним) виявилось те, що як самі інтродукції, деякі із яких були відомі ще зі збірки "Музика Для Локомотива" 2001 р., так і шість із дванадцяти основних композицій були подані в неопублікованих раніше версіях. "Реформація: 25 Пунктів" стала також офіційним фізичним носієм "Заповіту Арійській Людині" і ряду нових пісень "КОМУ ВНИЗ", раніше оприлюднених лише на веб-сайті гурту, або ж тільки в англомовних версіях на вузькотиражному CD "Ab Ovo Usque Ad Mala" 2007 р.
До менш суттєвих негативних сторін видання варто віднести недосконалість упаковки, про яку зазначалось вище, а також відсутність більш детальної інформації про походження записів на компіляції.
Однак очевидною є абсолютна оригінальність підбірки "Реформація" та її ключової метафізичної ідеї: спроби духовної інтеграції відичної традиції та аріохристиянства у спектрі україноцентризму, провадженої у видавничій площині авторами журналу "Перехід-IV", і в площині музики - гуртом "КОМУ ВНИЗ".
Унікальність цього релізу серед усієї дискографії групи в тому, що, будучи безпрецедентно прямолінійно і без грайливої метафоричності доповненим автентичними коментарями, він у всій есенціальній повноті розкриває брахмансько-кшатрійський дух та ідеологічні горизонти творчості "КОМУ ВНИЗ".
Слухайте музику з аудіодиску "Реформація: 25 пунктів":
1. Ліра. Вишня Борія
2. Неба зорі
3. Шива
4. Нива
5. Білі демони
6. Ген, долиною
7. Привид з гаю
8. Птаха на ймення Nachtigall
9. Микита Швачка
10. І зійде з долонь Господніх
11. Мажа-віра
12. Заповіт Арійській Людині
13. Від Києва до Ольстера
В тему:
Бгагавадгіта (Божественна пісня)
Реформація: 25 пунктів (політична програма УНГ)
Український мир Залізної доби
Як отримати журнал «Перехід-IV» №13 з аудіодиском
Як передплатити «Народний Оглядач»
Тернопільський концерт КОМУ ВНИЗ. Сонячна Мережа. Новий порядок.
Український тур NAZARETH і КОМУ ВНИЗ у час епідемії тоталітарного попсу
НЕМОЖЛИВО — ЦЕ НІЩО. Роздуми після тернопільського концерту КОМУ ВНИЗ.
Гарна музика надихає!
Зверніть увагу
Стартап Aryan Softwerk запрошує ІТ-фахівців спільноти Народний Оглядач до освоєння ринку самоорганізації арійських церков