Моя кохана серцем сестро,
	Шляхетна розумом Брунгільдо,
	Що повсякчас турбує небо
	Чола осяйного твого?
	О мій уважний світлий брате,
	Державний муже Зороастре,
	Думки усі мої сьогодні
	Напрямлені лиш на одне…
	Наскільки в висоту сягають,
	Настільки ж в глибину занурять,
	Коли так єство поглинає
	Пізнання запитання знак.
	І це питання невідступно
	Зі мною вдень і ніч, і ранком,
	Не полишає воно мене,
	Не покидає ні на мить…
	І що ж ти саме хочеш знати,
	Прекрасна ясночола сестро,
	Адже й серед земель далеких
	Ти славна розумом своїм?
	Простого розуму тут мало,
	Ти знаєш це, мій мудрий брате,
	Адже в таких речах в надрозум
	Свідомість напрямляє спис.
	Щоб суть свою в собі пізнати,
	Лишаєш розум на поверхні,
	А сам занурюєш глибинно
	Свідомість в надра свого Я.
	І тим шляхом ідеш все далі,
	Спускаєшся  в те «Я» все глибше,
	і «Я» твоє, як Аріадна,
	У темряві тебе веде…
	Ти розумієш: «Я» - не тіло,
	Не розум «Я», навіть не серце,
	Не почуття, ні те, ні інше
	У світі не назветься «Я»…
То де ж воно?
	Іди ще глибше…
	Питай себе: «Хто – Я?» І в тиші
	Своїй, нічим недоторканній,
	Безгласну відповідь чатуй.
	Свої думки полиш назовні,
	Літають хай подалі тебе,
	Хай лише тиша, чистий спокій
	Візьмуть все єство у полон.
	І тоді статися так може -
	Гарантії на те немає, -
	Але можливість все ж існує,
	Що ти увійдеш в своє «Я»...
	Розійдеться у єстві простір,
	Заллє себе невтримним світлом,
	І світла того буде стільки,
	Що ним огорнеться весь світ…
	Весь світ - отой безмежний простір,
	Якого не осягнеш оком
	І відчуттями не обіймеш,
	Весь світ той буде у тобі...
	Позбудеться кордонів тіло,
	Ти вже його не відчуваєш,
	Його тепер нема з тобою,
	ТИ ВСЯ Є ВСЕСВІТ у цю мить…
	Твоя свідомість вже пульсує
	У кожній Космосу клітині,
	І твоє «Я» - як вічна сутність,
	Воно Є Тим, Хто Є УСЕ…
	Воно розлите на Безмежність,
	Воно Знання є самосуще,
	Що поглинає всі питання…
	Воно є відповідь на все.
	І от коли, проживши миті,
	Непорівнянні з чимось земним,
	Ти повертаєшся у тіло…
	То що тепер робити з ним?
	О моя світла славна сестро,
	Польотів понадхмарних пташко,
	Прийми спокійно всю цю даність,
	Оскільки вибору нема.
	Коли виходиш ти за межі
	І пізнаєш високий досвід,
	Непросто повертатись в тіло
	До буднів звичного життя.
	Але коли на шлях ступаєш
	Пізнання свого Я як суті,
	То одночасно будь готова
	Вмістити безміри світів.
	Й пізнати всю багатомірність
	Себе як сутності безмежжя,
	Розкрити вповні скриту силу
	Можливостей своїх Творця.
	Нема в тім дива анітрохи,
	Це є людський духовний досвід,
	Що піднімає щораз вище
	Завісу таїни Знання.
	Та коли потім вже по мандрах
	Назад повернешся у тіло,
	Прийми сей досвід в повній тиші,
	Дай тілу сприйняти його.
	Живи у мирі з цим здобутком
	Спокійно, просто і високо,
	І певна будь:  то лиш початок
	Безмежжя шляху пізнання…
Квітень, 2017 р.
	Пізнати свою цілісність із Всесвітом через пізнання "Я" 
	означає виконати головне завдання Душі в Матерії.
Коментарі
Чудово! Брунгільда, як завжди, максимально піднімає планку!
Освячуйся! Озброюйся! Плодися!
Брунгільда щиро вдячна тобі, Миро, за високу оцінку її досвіду на шляху пізнання:)
Sapienti sat.
Людина розвивається тільки тоді, коли долає перешкоди, розсуває межі. Найбільше щастя - перевершити себе і всіх здивувати!
Наш фізичний світ - це спеціально сконструйований простір для розвитку і змагальності. Тому тут - справжня Гра! Радіймо!
Все, що робиться з власної волі, – добро!
Дуже співзвучно про межі і подолання перешкод:) А про гру й поготів, бо лише тоді нам вдається робити справу легко, чисто, весело, коли ми граємо у цю справу радісно, не сприймаючи її, як важку й серйозну. Навіть коли вона й насправді - важка і серйозна :)
РАДІЙМО частіше, бо так ми впускаємо в себе Сонце!
БУДЬМО СОНЦЕМ - СЯЙМО ДЛЯ ВСІХ!
Sapienti sat.
Дуже влучні слова: "Ти розумієш: «Я» - не тіло,
Не розум «Я», навіть не серце,
Не почуття, ні те, ні інше
У світі не назветься «Я»…"
..."Заллє себе невтримним світлом"..
"Живи у мирі з цим здобутком
Спокійно, просто і високо,
І певна будь: то лиш початок
Безмежжя шляху пізнання…"
Це саме ті слова, що я хотіла почути... щиро дякую пані Наталко :)
Дякую, пані Ірино, за Ваше таке уважне, чуйне, глибоке і проникливе відчуття прочитаного... Такого читача, як Ви, без перебільшення можна сприймати як дар...)
Sapienti sat.
Розійдеться у єстві простір,
Заллє себе невтримним світлом,
І світла того буде стільки,
Що ним огорнеться весь світ…
Таке може написати той,хто Там був...Вітаю пані Наталко...
Чудова поезія...
Вірю в те, що розумію.
Ви вірно відчули, пане Явсе Світ. Дякую за Вашу чуйність і проникливість. Щастя мати таких читачів.
Sapienti sat.