Чи доцільно перекладати українською тексти світових музичних хітів?
Джерело:
Емігрантське радіо
#АртОтчизна з Сергієм Пантюком. Чи доцільно перекладати українською тексти світових музичних хітів? Говоритимемо про це з відомою українською співачкою, композиторкою, поеткою і перекладачка Ольгою Акуловою.
Також рекомнндую послухати подкаст
Львівське Радіо "Горище" Ольга Акулова 12-08-2014
Наші інтереси:
+
Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Сьогодні ми проаналізуємо роман Френка Герберта «Дюна», який описує війну людей проти психопатів – розмовляючих людиноподібних тварин. Цей фантастичний твір минулого століття допоможе нам розкрити...
Чи доцільно перекладати українською тексти світових музичних хітів?
#АртОтчизна з Сергієм Пантюком. Чи доцільно перекладати українською тексти світових музичних хітів? Говоритимемо про це з відомою українською співачкою, композиторкою, поеткою і перекладачка Ольгою Акуловою.
Також рекомнндую послухати подкаст
Львівське Радіо "Горище" Ольга Акулова 12-08-2014
+
Зверніть увагу
«Дюна» в українській реальності: Як перемогти психопатів на двох фронтах – друге дно роману Френка Герберта (подкаст)