За парти сіли всі, хто вміє писати. Об 11-00, 27 лютого вже в десяте в Литві писали національний диктант усі бажаючі. Цьогорічна перевірка грамотності і любові до Батьківщини проходила під патронажем Президента Литви Далії Грибуаскайте.
Писати цьогорічний диктант під диктовку Національного радіо і телебачення за текстом, що оприлюднили на початку перевірки грамотності, було цікаво і почесно.
Сама процедура цієї загальнонаціональної акції мала за мету долучити всіх, хто напередодні добровільно зареєструвався і прийшов у визначені місця, якими стали бібліотеки, школи та великі зали місцевого самоврядування. На спеціальних аркушах кожен писав своє ім’я і контактну адресу, за якою зможе отримати результати перевірки, а також війти в число тих, хто відмінно знає литовську мову. Писати диктант можна було і в дипломатичних представництвах всього світу.
Після завершення написання диктанту аркуші направляють у Вільнюс, де перевіряють до першої помилки. Копія диктанту залишилась на руках тих, хто писав і вони мають змогу наступного дня в інтернеті самі перевірити свою грамотність. Імена тих, хто написав без жодної помилки, друкують в пресі та розміщують в інтернеті. Навіть ті, хто писав диктант вдома і не направляв оригінал до Вільнюса можуть сказати собі: “Я теж знаю литовську”, - перевіривши свій успіх самостійно.
Текст для написання диктанту вибрали з творів Дануте Калиноускайте, відомої письменниці, Лауреата багатьох літературних премій у Литві. Сюжет цього твору розповідав про маленьких дітей, що заблукали в лісі. Їх знайшли батьки. В кінці цієї невеликої розповіді, що стала тестом на грамотність литовців, ці двоє дітей вже дорослі. Один з них заробив багато грошей, а інша здобула багато духовних скарбів у світах, і обоє повертаються в Литву.
Цьогорічний національний диктант проходив в час, коли по всій Литві проходять дні рідної мови, а у Вільнюсі успішно завершується книжковий ярмарок.
Литовці цінують рідне слово і книгу, це показав книжковій форум і скрізь, починаючі з державних установ, преси, радіо і телебачення, звучить литовська мова.
Ми спостерігали за написанням національного диктанту в мерії міста Таураге, де поряд зі школярами виводили свою любов до Литви робітники, політики і всі, хто хотів освідчитись в любові Литві. Радіємо за народ, який знає, що головним етнічним ідентифікатором завжди була мова: мова, якою тобі найприємніше розмовляти - до такого народу ти й належиш. І мова завжди є оборонним і захисним щитом культури, духовності та території державі, в який ти живеш, шануєш і любиш.
Анна і Петро Олар (Литва) Р.С. Всі бажаючі, що вивчають литовську мову в Україні та світі, можуть спробувати за нашим відео написати диктант.
Наші інтереси:
Пробудження поваги та потреби до рідної мови.
Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Метою «церкви програмістів» Aryan Softwerk є колективне досягнення Царства божого шляхом розробки софту для самоорганізації шляхетних духовних демосів – арійських церков. Розробка церковного софту –...
Країна перевіряє себе - пише диктант литовською...
Світ:
За парти сіли всі, хто вміє писати. Об 11-00, 27 лютого вже в десяте в Литві писали національний диктант усі бажаючі. Цьогорічна перевірка грамотності і любові до Батьківщини проходила під патронажем Президента Литви Далії Грибуаскайте.
img6116.jpg
Писати цьогорічний диктант під диктовку Національного радіо і телебачення за текстом, що оприлюднили на початку перевірки грамотності, було цікаво і почесно.
Сама процедура цієї загальнонаціональної акції мала за мету долучити всіх, хто напередодні добровільно зареєструвався і прийшов у визначені місця, якими стали бібліотеки, школи та великі зали місцевого самоврядування. На спеціальних аркушах кожен писав своє ім’я і контактну адресу, за якою зможе отримати результати перевірки, а також війти в число тих, хто відмінно знає литовську мову. Писати диктант можна було і в дипломатичних представництвах всього світу.
Після завершення написання диктанту аркуші направляють у Вільнюс, де перевіряють до першої помилки. Копія диктанту залишилась на руках тих, хто писав і вони мають змогу наступного дня в інтернеті самі перевірити свою грамотність. Імена тих, хто написав без жодної помилки, друкують в пресі та розміщують в інтернеті. Навіть ті, хто писав диктант вдома і не направляв оригінал до Вільнюса можуть сказати собі: “Я теж знаю литовську”, - перевіривши свій успіх самостійно.
Текст для написання диктанту вибрали з творів Дануте Калиноускайте, відомої письменниці, Лауреата багатьох літературних премій у Литві. Сюжет цього твору розповідав про маленьких дітей, що заблукали в лісі. Їх знайшли батьки. В кінці цієї невеликої розповіді, що стала тестом на грамотність литовців, ці двоє дітей вже дорослі. Один з них заробив багато грошей, а інша здобула багато духовних скарбів у світах, і обоє повертаються в Литву.
Цьогорічний національний диктант проходив в час, коли по всій Литві проходять дні рідної мови, а у Вільнюсі успішно завершується книжковий ярмарок.
Литовці цінують рідне слово і книгу, це показав книжковій форум і скрізь, починаючі з державних установ, преси, радіо і телебачення, звучить литовська мова.
Ми спостерігали за написанням національного диктанту в мерії міста Таураге, де поряд зі школярами виводили свою любов до Литви робітники, політики і всі, хто хотів освідчитись в любові Литві. Радіємо за народ, який знає, що головним етнічним ідентифікатором завжди була мова: мова, якою тобі найприємніше розмовляти - до такого народу ти й належиш. І мова завжди є оборонним і захисним щитом культури, духовності та території державі, в який ти живеш, шануєш і любиш.
Анна і Петро Олар (Литва) Р.С. Всі бажаючі, що вивчають литовську мову в Україні та світі, можуть спробувати за нашим відео написати диктант.
Пробудження поваги та потреби до рідної мови.
Зверніть увагу
Стартап Aryan Softwerk запрошує ІТ-фахівців спільноти Народний Оглядач до освоєння ринку самоорганізації арійських церков