Середня частка української мови в ефірі загальнонаціональних, супутникових і регіональних телеканалів у першому півріччі 2019 року перевищила 90%. Водночас є динаміка зменшення обсягу звучання державної мови в ефірі телеканалів «Донбас» – на 17 відсоткових пунктів, «112 Україна», СТБ – на 10 в. п. Про це свідчать результати моніторингу Національної ради з питань телебачення і радіомовлення.
Результати моніторингу презентували 25 вересня заступниця голови Нацради Уляна Фещук і члени Нацради Сергій Костинський і Максим Онопрієнко, повідомляє сайт Нацради.
Найбільше української мови звучить на регіональних телеканалах – 97%. На місцевих каналах державної мови 96%, а загальнонаціональні і супутникові телеканали сягли середньої частки 94%.
Нацрада зафіксувала 100% української мови в ефірі дев’яти загальнонаціональних телеканалів: «UA: Перший», «UA: Культура», ZIK, «Ескулап», ТЕТ, Zoom, «Піксель», М1, ХSport.
Найменший показник державної мови серед загальнонаціональних телеканалів Нацрада зафіксувала в ефірі телеканалів СТБ – 76%, «Україна» і К1 – 77%. Але це не є порушенням закону, який передбачає 75% української мови.
Загалом середня частка української мови на загальнонаціональних телеканалах зросла на 9 відсоткових пунктів порівняно з першим півріччям минулого року – із 83% до 92%.
Найбільша динаміка зростання була спостережена на таких телеканалах:
ICTV – на 8 відсоткових пунктів
ТЕТ, «Індиго» – на 7 в. п.
НТН – на 6 в. п.
«Ентер-фільм» – на 5 в. п.
Серед 47-ми супутникових телеканалів, які увійшли до цієї хвилі моніторингу, ефір 21 телеканалу є 100-відсотково україномовним згідно з вимогами законодавства.
Водночас Нацрада помітила динаміку зменшення обсягу звучання державної мови в ефірі кількох телеканалів:
«Донбас» – на 17 відсоткових пунктів
«112 Україна», СТБ – на 10 в. п.
«Оце» – на 9 в. п.
«1+1» – на 7 в. п.
К2, «Еспресо» – на 6 в. п.
Нацрада виявила 100% української мови в ефірі регіональних телеканалів шести областей: Вінницької, Волинської, Івано-Франківської, Рівненської, Черкаської, Чернігівської.
Мовники ще 19-ти областей України мають частку української мови від 90 до 99%.
Найнижчий показник – 86% – зафіксовано в Одеській області. І це при тому, що вони збільшили частку української мови в загальному ефірі.
Телеканали в деяких областях збільшили частку української мови в загальному ефірі: у Луганській (+5 в. п.), Хмельницькій (+4 в. п.) та Одеській областях (+3 в. п.).
Передачі новин на загальнонаціональних, супутникових і місцевих телеканалах 100-відсотково звучали державною мовою; на регіональних телеканалах цей показник – 99%, тоді як закон вимагає 75%. При цьому у 18 областях України частка новин українською мовою становила 100%.
Уляна Фещук нагадала, що при введені і виконанні квот телерадіомовники зіткнулися з певними труднощами. Наприклад, на телеканалах раніше майже всі розважальні передачі виходили російською мовою. Однак було докладено багато зусиль для того, щоб навчити української мови запрошених російськомовних ведучих. І сьогодні багато з них досить вільно спілкуються українською. Тобто тенденція позитивна, резюмувала заступниця голови Нацради.
Нагадаємо, що законодавство передбачає такі вимоги щодо української мови на телебаченні:
не менше ніж 75% української мови в ефірі загальнонаціональних, супутникових та регіональних телеканалів;
не менше ніж 60% української мови в ефірі місцевих телеканалів;
не менше 75% української мови від загального обсягу передач новин для всіх телеканалів.
Головною ознакою мови передачі є мова ведучих. Звуковий ряд фільмів, які зараховуються до квоти, має бути виконаний державною мовою. При цьому законодавство дозволяє фільми власного виробництва титрувати українською мовою.
Мовні квоти обраховуються протягом тижня в часовому проміжку з 07:00 до 22:00 години.
Наші інтереси:
Розуміти важливе значення державної мови на телебаченні як спосіб виховання населення.
Євангельська концепція палінгенетичного реактора об’єднує надлюдську самореалізацію, соціальну взаємодію та трансформацію людства. Щасливі скромні та приязні, бо вони опанують Землю.
Нацрада зафіксувала 100% української мови в ефірі 9 загальнонаціональних телеканалів
Світ:
Середня частка української мови в ефірі загальнонаціональних, супутникових і регіональних телеканалів у першому півріччі 2019 року перевищила 90%. Водночас є динаміка зменшення обсягу звучання державної мови в ефірі телеканалів «Донбас» – на 17 відсоткових пунктів, «112 Україна», СТБ – на 10 в. п. Про це свідчать результати моніторингу Національної ради з питань телебачення і радіомовлення.
19092703.jpg
Результати моніторингу презентували 25 вересня заступниця голови Нацради Уляна Фещук і члени Нацради Сергій Костинський і Максим Онопрієнко, повідомляє сайт Нацради.
Найбільше української мови звучить на регіональних телеканалах – 97%. На місцевих каналах державної мови 96%, а загальнонаціональні і супутникові телеканали сягли середньої частки 94%.
Нацрада зафіксувала 100% української мови в ефірі дев’яти загальнонаціональних телеканалів: «UA: Перший», «UA: Культура», ZIK, «Ескулап», ТЕТ, Zoom, «Піксель», М1, ХSport.
Найменший показник державної мови серед загальнонаціональних телеканалів Нацрада зафіксувала в ефірі телеканалів СТБ – 76%, «Україна» і К1 – 77%. Але це не є порушенням закону, який передбачає 75% української мови.
Загалом середня частка української мови на загальнонаціональних телеканалах зросла на 9 відсоткових пунктів порівняно з першим півріччям минулого року – із 83% до 92%.
Найбільша динаміка зростання була спостережена на таких телеканалах:
Серед 47-ми супутникових телеканалів, які увійшли до цієї хвилі моніторингу, ефір 21 телеканалу є 100-відсотково україномовним згідно з вимогами законодавства.
Водночас Нацрада помітила динаміку зменшення обсягу звучання державної мови в ефірі кількох телеканалів:
Нацрада виявила 100% української мови в ефірі регіональних телеканалів шести областей: Вінницької, Волинської, Івано-Франківської, Рівненської, Черкаської, Чернігівської.
Мовники ще 19-ти областей України мають частку української мови від 90 до 99%.
Найнижчий показник – 86% – зафіксовано в Одеській області. І це при тому, що вони збільшили частку української мови в загальному ефірі.
Телеканали в деяких областях збільшили частку української мови в загальному ефірі: у Луганській (+5 в. п.), Хмельницькій (+4 в. п.) та Одеській областях (+3 в. п.).
Передачі новин на загальнонаціональних, супутникових і місцевих телеканалах 100-відсотково звучали державною мовою; на регіональних телеканалах цей показник – 99%, тоді як закон вимагає 75%. При цьому у 18 областях України частка новин українською мовою становила 100%.
Уляна Фещук нагадала, що при введені і виконанні квот телерадіомовники зіткнулися з певними труднощами. Наприклад, на телеканалах раніше майже всі розважальні передачі виходили російською мовою. Однак було докладено багато зусиль для того, щоб навчити української мови запрошених російськомовних ведучих. І сьогодні багато з них досить вільно спілкуються українською. Тобто тенденція позитивна, резюмувала заступниця голови Нацради.
Нагадаємо, що законодавство передбачає такі вимоги щодо української мови на телебаченні:
Головною ознакою мови передачі є мова ведучих. Звуковий ряд фільмів, які зараховуються до квоти, має бути виконаний державною мовою. При цьому законодавство дозволяє фільми власного виробництва титрувати українською мовою.
Мовні квоти обраховуються протягом тижня в часовому проміжку з 07:00 до 22:00 години.
Розуміти важливе значення державної мови на телебаченні як спосіб виховання населення.
Зверніть увагу
Чеснота приязності та ельфійський реактор – другий крок до вічного життя та опанування планети Земля