Пізно потрапила мені в руки книжка Миколи Галичанця[1]. Але це запізнення не применшує мого зацікавлення нею, тим паче, що вона анітрохи не застаріла.
Вивчивши дослідження українських, російських та польських науковців, а також переклади праць істориків Заходу і Сходу, перелопативши архіви, Микола Галичанець описує багатотисячолітнє життя наших предків на півострові «Слов’янець-Українець-Крим»: життя без рабства при античному рабовласництві, побудовані міста, створений транспорт, всілякі вироби… Довідуємося також про появу там зв’язної мови слов’янців – «прамови нинішньої нашої мови» -, про їхнє життя у пізньому палеоліті в печерах-вертебах, згодом у «куренях-хатах». Або, про так зване «колонізоване еллінцями узбережжя півострова»: «Насправді це були лише купецькі квартали в українських містах-портах», спростовує дослідник. М. Галичанець свідомий, що все починається з виправлення імен і повернення первинних назв, тож після «деколонізації топоніміки» ділиться він своїми знахідками. !Адже кримське назовництво – геть стерте! На власних мапах автор повертає нам такі сонячні первинні назви, як: « Світлець», «Арійслав», «Чарівне», «Сонячні Хати» й т.і.. А ось кілька уривків з книги Галичанця про назви «Таври» і «Таврія» (підкреслення - мої): «… жили на півострові… українці в періоді великого зледеніння… в епохи мезоліту, неоліту, мідно-бронзового віків та в залізному віці, який триває донині… проте російські лжеісторики вперто… усували українське населення з півострова… вигадали, що там жив народ «таври», але не можуть навести історичних свідчень… бо насправді такий народ там ніколи не жив… «тавр» - це еллінська (грецька) назва гір на півострові, а не народу… в горах півострова жили горяни, або горці-українці, - як гуцули у Верховині… Геродот про народ таври у своїй праці «Ӏсторія» не писав… він писав, що на півострові є «тавр», що по-еллінськи означає «гори»… фальсифікатори на цій основі придумали не лише народ «таври», а й змінили назву півострова - «Таврія», «Таврида», «Таврійський», що є зумисною вигадкою… це зроблено для того, щоб… усунути українську націю з її одвічних земель… історик Геродот писав… що півострів заселений «кімерійцями»… як доказ, він навів чимало назв: Кімерійська протока (нині Керченська), міста Кімерій, Кімерік… назва «українці» означала по-еллінськи «кімерійці»… Крім того, Геродот писав, що еллінці називають кімерійців ще й «скитами»… А Кімерію називають «Великою Скитією»… ця назва «скити» ще вживатиметься еллінською Візантійською імперією у Х столітті (під час війни великокнязя Святослава Ӏ Ӏгоровича з Візантією)». Тож виглядає, що знову маємо підміну імен… чи не так? А разом з книжкою читач отримує ще й чудову авторську мапу півострова «Українець». |
[1] Микола Галичанець, «Наш український Крим, життя українців на півострові», вид. Мандрівець, Тернопіль, 2007 р.
Коментарі
Чи розглядає автор таку назву як Таврія?
Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)
Дякую, Арію, за це суттєве запитання, на яке відповіла, додавши, у довідці, уривки з книги Галичанця.
Творимо разом Вільну Українську Державу Гартленд !
Дякую
Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)
Раджу зацікавленм читачам придбати собі цю книгу, в якій бібліографія займає 8 сторін.
Творимо разом Вільну Українську Державу Гартленд !
Дякую за цікаву статтю.
Знаю, п. Зірко, що цікавитесь мовними питаннями, тому пропоную замість “тим більше” суто український варіант - тим паче.
“нам такі сонячні первинні назви як:” - якщо перед як є займенник такі, то ставимо перед як кому: нам такі сонячні первинні назви, як:
“разом з книжкою читач обдарований ще й чудовою авторською мапою”- разом з книжкою читач отримує в подарунок ще й чудову авторську мапу. В укр. мові слово “обдарований” означає талановитий.
Творімо разом мову Сенсар!
Щиросердно дякую, Оксано - виправила свої "бики" :))
Творимо разом Вільну Українську Державу Гартленд !