Бо саме нині, як ніколи до того, поширилась мода на іншомовні слова, що рясніють повсюдно, доречно й недоречно, і зовсім занедбується власна лексика, яка плекалася тисячоліттями, яка тісно переплетена із нашими звичаями.
Скажімо, слова учта, учтивий, учтиво на сьогодні вийшли зі вжитку. Проте, зауважу, що саме ці слова дійшли до нас зі санскриту ̶ це “укта” і “уктья” ̶ висловлений, промовлений, той, що гідний слави.
Опісля вони трансформувалися в учта ̶ пошана; учтивий ̶ чемний, ввічливий; учтиво ̶ шанобливо. Послуговувався цими словами наш славетний класик І. Франко: “У власнім домику муляр учтивий. Памфилій, визволений раб, грек родом. Що був письменний, правий, добродушний...”. А також “По учті рушили [стрільці] на лови в тухольські ліси...”.
Отже, поряд із поширеними словами пошана, ввічливість, чемність, шанобливість вживаймо незаслужено забуті слова учта, учтивий, учтиво.
Звукона Уоль (Ц-24)
Утримує управління
Переконливість переконання
Враховує учтивість
Стирає умовність
Уоль - Уоль - Уоль
Освячуйся! Озброюйся! Плодися!
Коментарі
Звукона Уоль (Ц-24)
Утримує управління
Переконливість переконання
Враховує учтивість
Стирає умовність
Уоль - Уоль - Уоль
Освячуйся! Озброюйся! Плодися!
Нажаль, учтивість пізіше (чи раніше) змінилось на увічливість.
Все починається з Любові.
Добра праця і настанова для самовдосконалення власної мови.
#ВсеБудеДобре!
Бойовик, з'їдаючи в кущах смажену яєшню, вгледів профіль ґрунтознавця.
Я готовий і буду використовувати старі слова учта-учтиво-учтивий поряд з теж не надто розповсюдженими пошана-увічливість-шанобливість... .
Все починається з Любові.